J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕在這種情況下動身。
J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.
我怕在這種情況下動身。
Cette année, six personnes ont été appréhendées.
今年已逮捕了6人,最近逮捕的是塔爾西斯·倫扎霍上校。
Tous les fugitifs ne sont pas appréhendés.
一些或所有逃犯仍然在逃。
En son absence, les soldats appréhendèrent son père.
他當時不在,士兵們便帶走了他的父親。
Les gardes-c?tes américains en avait appréhendé trois.
美國海岸警衛隊扣押了其中三艘漁船。
Ils doivent être appréhendés et traduits en justice.
必須拘捕和依法懲處這些人。
Les possibilités de synergie n'ont pas été pleinement appréhendées.
沒有充分把握私營部門發展方面的協作潛力。
La police a appréhendé le responsable sur les lieux.
警察在使館房舍抓到一名作案人。
Le problème somalien doit être appréhendé dans son intégralité.
應該通盤看待索馬里問題。
Les autorités ont appréhendé 12?suspects pour ces meurtres.
當局拘捕了涉及殺人的12名嫌犯。
La pauvreté doit être appréhendée comme un phénomène multidimensionnel.
貧困應當被視為多方面的問題。
Deuxièmement, les accusés encore en fuite doivent être appréhendés.
第二,必須逮捕剩下的逃犯。
Les criminels doivent être appréhendés et traduits en justice.
必須將罪犯捉拿歸案,繩之以法。
Cette définition permet d'appréhender le sens général de l'institution.
根據這項定義可以領會庇護的一般含義。
Selon la milice, les auteurs des faits ont été appréhendés.
據民兵說,犯罪的人已被逮捕。
Elle permettrait également de mieux appréhender les besoins des états.
這樣的對話還將有助于更好地了解某個區域辦事處或區域中心所涵蓋國家的需要。
En effet, en un an, 13?personnes ont été appréhendées.
在報告所述期間,共有13人被逮捕。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
國際移徙對國民經濟有著重大的影響,對話和合作對于更清楚地了解該現象至關重要。
L'étude du consultant pourrait contribuer à mieux appréhender la question.
顧問的分析報告可能有助于更透徹地了解此事。
L'évaluation sociale aide ces derniers à mieux appréhender les problèmes sociaux.
社會評價能夠幫助找到辦法,以使決策者感到有道理的方式表達對社會問題的關切。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。