Il a passé tout son samedi en consigne.
他每周六都被關晚學。
consigne
f.
定值; 整定值; 規程; 規章; 寄存; 禁閉; 行李房; 押金; (退押金)寄存處
consigne de régulation de puissance
功率調節定值
appareil de consigne
定值器
écart de consigne
系統偏差
point de consigne
整定點
consigne automatique
行李自動寄存處
Il a passé tout son samedi en consigne.
他每周六都被關晚學。
La consigne est à c?té du bureau de renseignements.
小件行李寄存處在問訊處。
J’ai mis mes bagages à la consigne et j’ai perdu la clef.
把行李放在自動寄存處,可
把鑰匙弄丟了。
S’engage à respecter les consignes relatives au respect de l’Environnement et des normes de sécurité.
遵守環保和安全準等相關規定。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont re?u des consignes de fermeté.
為他們前程擔憂黨
地方負責人,收到了堅定
命令。
Déposez votre valise à la consigne.
把您手提箱放在行李寄存處。
Elle repose sur le respect strict des consignes.
盡管有了去年經歷,但外地
安全疏漏依然是一個嚴重而普遍
問題。
Les consignes sont données par les services spéciaux soudanais.
他們是喀土穆政權用大筆石油第納爾招募、培訓、指揮和支撐
,并接受蘇丹特勤
指示。
Observez la consigne!
你們服從命令!
La plupart d'entre elles se sont conformées à cette consigne.
大多數締約方都遵循了這項指導意見。
L'organisation consigne la condamnation de 71?délinquants et 19?criminels.
據該組織記錄,71名罪犯和19名主犯被判刑18。
Où est la consigne?
行李寄存處在哪兒?
Les rédacteurs ont pour consigne de concilier concision, exactitude et équilibre.
已經指示簡要記錄員力求在保持準確和平衡條件下做到盡量簡潔。
J'abrégerai ma déclaration pour tenir compte de vos consignes de ce matin.
根據你今天上午所作規定,
將精簡
發言。
Le Comité consigne dans son rapport annuel des informations sur les?activités de?suivi.
委員會應在其年度報告中列入關于后續活動資料。
Ses consignes sur la fa?on de réunir le solde ont toutefois varié.
但是,在如何籌措其余經費方面,基金卻沒有統一準。
La loi sur les normes professionnelles donne des consignes en ce sens.
《勞動準法》提供了相關指導。
Cela sert par la suite, le cas échéant, à modifier les consignes.
這些審查隨后在必要時將被用來修訂業務程序。
Ces risques résultaient essentiellement d'un suivi inadéquat, d'erreurs humaines et de consignes insuffisantes.
這些風險主要原因是監測
力度不夠、人為
過失和指導不足。
Le Comité consigne dans son rapport annuel des informations sur les?activités de suivi.
委員會應在其年度報告中列入關于后續活動資料。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向
們指正。