Ces développements contrecarrent directement nos efforts de désarmement.
這些事態發展對我們的核裁軍努力構成直接挑戰。
Ces développements contrecarrent directement nos efforts de désarmement.
這些事態發展對我們的核裁軍努力構成直接挑戰。
D'importants efforts internationaux devront être nécessaires pour contrecarrer cette menace.
為應付這一威脅需要作出認真的國際努力。
La diplomatie préventive pourrait aider à contrecarrer l'apparition des conflits.
預防性外交可以幫助防止沖突的爆發。
La communauté internationale dispose de moyens de contrecarrer ces menaces.
國際備打擊這些威脅的手段。
Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.
“敘利亞和黎巴嫩的立場有助打壓以色列的傲氣。
Mais ces évolutions favorables sont contrecarrées par la politisation accrue de l'aide.
這些積極情況由援助被進一步政治化而大打折扣。
Nous sommes capables de faire davantage pour contrecarrer la dégradation des écosystèmes marins.
我們能夠更好地努力扭轉海洋生態系統退化的趨勢。
Ainsi, les politiques économiques peuvent se trouver contrecarrées par leurs co?ts sociaux élevés.
例,
政策可能帶來很高的
代價。
Les efforts destinés à instaurer un cessez-le-feu durable n'ont cessé d'être contrecarrés.
實現持久?;鸬呐γ康揭粋€關頭就遇到阻撓。
Les progrès sociaux et économiques seront encore ralentis si la pandémie n'est pas contrecarrée.
果不扭轉這個流行病,
和
進步將進一步受到阻礙。
Pour créer un environnement positif, il faut souvent contrecarrer les campagnes négatives et la désinformation.
為了建立積極的環境,這往往需要對抗誤解和負面的運動。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
兒童販運網絡有意想不到的對付方案措施的應變能力。
Mais ce résultat a été contrecarré par un débat de procédure déraisonnablement long et contradictoire.
可惜的是,它被曠日持久各執一詞的程序性辯論掩蓋了。
La Fédération de Russie s'emploie activement à contrecarrer la menace nucléaire, dans l'optique d'un désarmement complet.
俄羅斯聯邦積極從事減少核威脅的工作,最終目標是實現徹底裁軍。
Les efforts de diversification sont déjà gravement contrecarrés par l'OCDE dans le secteur des services financiers.
在金融服務部門,致力多樣化的努力已
遭受
合組織的嚴重挑戰。
Tout l'effort du régime érythréen visant à lancer une autre série de combats sera résolument contrecarré.
厄立特里亞政權再次發起戰斗的任何企圖都必將被擊敗。
La communauté internationale doit s'efforcer de contrecarrer toute tentative d'agir en dehors des mécanismes internationalement établis.
國際應努力反對在現成國際機制之外采取行動的所有企圖。
L'état n'a qu'une capacité très limitée de contrecarrer les activités des gangs et celles des contrebandiers.
海地國家在打擊黑幫和越境販運活動方面的能力非常有限。
Cette menace mondiale ne peut être contrecarrée que par l'action collective menée par les états Membres.
員國只有采取集體行動,才能應對這一全球性威脅。
La Convention sur les armes chimiques joue un r?le déterminant pour contrecarrer la menace des armes chimiques.
《化學武器公約》在打擊化學武器造成的威脅方面發揮至關重要的作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。