Il ne faut pas dramatiser les conséquences économiques.
對有關的經濟后果不應言過其實。
Il ne faut pas dramatiser les conséquences économiques.
對有關的經濟后果不應言過其實。
Il est convaincu que cet événement ne doit pas être dramatisé.
他強烈認為不應使這一事件戲劇化。
C'est pour cela que je voudrais dire, à ce stade, qu'il faut peut-être éviter de dramatiser la situation.
因此,我們或許應該避免將這種狀況戲劇化。
Malheureusement, certains se sont empressés de ne relever que ce point du rapport pour dramatiser la situation politique au Tchad.
不幸的是,一些人很快就提出報告的這一點來渲染乍得的政治局勢。
Le Président (parle en anglais)?: Je partage absolument l'opinion selon laquelle il ne faut pas dramatiser outre mesure la situation.
主席(以英語發言):毫無疑問,我也認為我們不應該將這種狀況過分戲劇化。
Depardon est revenu plusieurs fois, à différentes saisons et nous donne à chaque fois des nouvelles, sans jamais mentir, embellir ou dramatiser la réalité.
德帕東多次在不同的季節回到那里,每次都給我們帶回一些新的消息,他從不撒謊,不會將事實加以美化或夸大其詞。
J'ai siégé dans cette salle bien des fois et j'ai été souvent accusé par certains collègues de réagir de manière excessive, de dramatiser, d'être trop sensible.
有些同事經常指責我反應過度、過度夸張、過度敏感。
Lorsque l'allégation de torture a été formulée devant le tribunal, le juge a répondu que les accusés devaient répéter leurs aveux tels que passés lors de l'enquête préliminaire et ne devraient pas ?dramatiser?.
當被告方在法庭上表示曾經遭受酷刑時,法官說,被告必須重復初步調查過程中所做的供述,不要“演戲”。
Je n'ai pas pour habitude de dramatiser ni d'exagérer, mais si nous continuons de perdre 27 fonctionnaires par mois, il se peut qu'un jour, les juges viennent au Tribunal et n'y trouvent personne.
我通常不會用夸張的語言,但是,如果我們繼續每月失去27人,我擔心有一天法官們上班時將發現沒有助手。
Pour ce qui est des événements de ces derniers jours dans les territoires, je ne crois pas qu'il soit bien venu de la part des Syriens de nous sermonner ni de dramatiser ces événements.
關于近一段時間在那些領土上發生的事件,我認為由敘利亞來教訓我們并詳細地描述這些事件是不適宜的。
Des rapports défavorables ont été publiés sur les actes de violences intervenus entre les partis, lesquels ont été largement dramatisés par les médias pour justifier le retrait de M.?Tsvangirai du second de l'élection présidentielle.
有關黨派之間暴力的負面報道在媒體中被過分地夸大,并以此作為茨萬吉拉伊先生退出第二輪總統選舉投票的理由。
Cela étant, si ce n'est pas le cas, je ne crois pas qu'il faille dramatiser outre mesure ou avoir le sentiment que d'un c?té il y a les ??bons?? qui acceptent et de l'autre, les ??méchants?? qui ne veulent pas accepter.
雖然如此,如果不能取得協議,我認為我們也沒有必要將這種情況過分戲劇化,或者給人以“好人”希望接受意見但“壞人”卻不希望這樣做的印象。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。