En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他用鉛筆僅寥寥數筆就勾出了人像。
s'esquisser: se dessiner, se profiler,
esquisser vt畫草圖; 起草
En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.
他用鉛筆僅寥寥數筆就勾出了人像。
Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.
妮可呆了,一動也不能動,眼看著刀越來越近,卻沒法救自己。
Il esquissa un salut et disparut.
他匆匆行個禮就走了。
Je n'ai esquissé que certains des défis.
我僅僅是概述了其中一些挑戰。
à cet égard, nous saluons les idées esquissées par la Pologne.
在這方面,我們非常歡迎所概述
想法。
La Vice-Secrétaire générale a esquissé les orientations générales de l'Organisation.
常務副秘書長在會上全面介紹了聯合國觀點。
Ces orientations s'inspirent des idées esquissées dans le rapport du Secrétaire général.
這些方針是建立在秘書長報告闡明理想基礎上。
Je voudrais par conséquent esquisser un début de réflexion sur cette question.
因此,我要概述一些有關該問題想法。
La?Conférence du désarmement a déjà esquissé d'importantes pistes en ce sens.
裁軍談判會議已經提出了朝此方向努力重要行動。
L'Ambassadeur Brahimi a esquissé de fa?on circonstanciée la marche que l'on pourrait suivre.
卜拉希米大使概述了關于可能道路圖
全面建議。
Enfin, l'intervenant a esquissé les projets en cours et à venir de l'IASB.
最后,他扼要介紹了國際會計準則理事會當前和今后項目。
Les participants ont exprimé leurs vues sur les points fondamentaux esquissés ci-après.
與會者就下文概述主要問題發表了意見。
Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.
一些計劃還提出加強重視兒童意見戰略。
Le Secrétaire général a esquissé le plan des nouvelles mesures qui devront être prises.
秘書長已向我們闡明今后行動方針。
Vous avez les moyens d'esquisser le succès de cette?douzième session de la Conférence.
大家能夠為今年4月在阿克拉成功召開第十二屆貿發大會創造條件。
Beaucoup a été fait pour renforcer les orientations esquissées dans les deux premiers rapports.
為加強前兩個報告中概述政策議程,開展了大量工作。
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants.
東帝汶領導人制定了一個政治日程表,樹立了重要政治里程碑。
J'ai esquissé les progrès que nous avons réalisés et les obstacles que nous avons rencontrés.
我概略地說明了我們至今取得進展和遭遇到
障礙。
La Conférence de Monterrey a tout juste esquissé un début de réponse à cette question.
原則上,這個問題幾乎與蒙特雷會議上一個回答相同。
Il est proposé d'appliquer l'approche ainsi esquissée aux projets présélectionnés par les parties prenantes concernées.
提議由首選名單所列項目利害關系方將此處概述
辦法用于這種項目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。