Cette route n'est pas marquée sur la carte.
這條公路在地圖上沒有標出來。
se marquer: empreindre, imprimer,
marquer
vt做標記; 標出; 打標
Cette route n'est pas marquée sur la carte.
這條公路在地圖上沒有標出來。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
這是一個值得紀念的重要日子。
L'aiguille marquait, en ce moment, huit heures quarante-deux minutes.
這時大鐘指著八點四十二分。
Attendez! Je prends un crayon pour marquer votre adresse.
等等!我拿支筆記下您的地址。
Les heures de ce cadran ne sont pas bien marquées.
表面上的時間標得不清楚。
Elles marquent le début du commerce du chocolat en Europe.
這標志著歐洲巧克力貿易的開始。
Les cheveux blancs marquent les années et non pas la sagesse.
白發只能說明年歲,不能表明智慧。
La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.
新年鐘聲即將敲響,人類就要進入2011年。
Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.
改革開放將貫穿中國社會主義現代化建設的全過程。
Peux-tu marquer le territoire belge? Je ne sais pas où est la Belgique.
你能標出比利時的領土嗎?我不知道比利時在哪兒。
?. Ce n’est évidemment pas une obligation, c’est tout simplement une disponibilité que nous marquons.
當然這不是必須的,而只是我們向中方表達的一種友好姿態。
Il vient d'être promu, il a voulu marquer le coup en invitant ses amis.
他剛升級, 就想請一些朋友慶祝一番。
De plus, certaines mesures relatives aux armes non marquées ou ind?ment marquées sont également recommandées.
此外,還就未打上標記或標記不當的武器提出了一些建議。
Au Cap Vert, tous les événements qui marquent la vie sociale se font en chanson.
在佛德角所有關于社交生活的事件都以歌曲的形式表現。
La pensée politique et juridique de l’Ancien Régime est marquée par l’école de droit naturel.
法國“舊制度”的政治和司法理念深受自然法學派影響。
En effet, pour gagner, nous devons marquer.
因為我們要蠃,就必須得分。
Le Liban frère traverse également une crise marquée.
兄弟的黎巴嫩也在經歷一場敏感的危機。
Cette baisse est plus marquée pour les hommes.
而男性黨員的減少幅度最大。
L'attribution du droit de veto marquera cette distinction.
賦予否決權就標志著這種區別。
Toutefois, pour l'éducation supérieure, la différence est marquée.
但是,在高等教育方面,男女生人數差別很大。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。