Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我沒辦法,必須勒緊褲帶過日子。
se serrer: se blottir, se gêner, presser, entasser, écraser, empiler, blottir,
serrer l'aiguille
滯針
élément à serrer
堅固元件
serrer la main
serrer la main à qn. (跟某人握手)
Je n'ai pas de choix, il faut se serrer la ceinture.
我沒辦法,必須勒緊褲帶過日子。
L'enfant effrayé se serrait contre sa mère.
受了驚嚇的孩子緊緊地靠在母親的身旁。
Ces souliers sont trop étroits,ils me serrent.
這雙鞋太窄了, 擠得我腳痛。
Et "Est-Wang" serrer la main, sera toujours amis!
與“東旺”握手,永遠是朋友!
Ils se serrent la main et se disent bonjour.
他們相互握手問好。
Pauvre Nanon, dit Eugenie en lui serrant la main.
"可憐的娜農,"歐葉妮握緊了她的手,說。
Avec ce petit salaire, on doit se serrer la ceinture.
就這么點工資,我們得勒緊褲腰帶過。
Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.
別太靠墻,您會把車身刮壞的。
Sans avoir à lutter, il serrait les mains sur les commandes.
不必進行搏斗,但他還是根據這些命令緊緊地抓住了操縱桿。
Mesdames et messieurs, l'avion va bient?t décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.
女士們,先生們,飛機馬上要起飛了,請大家系好安全帶。
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿過車水馬龍的街道。
Si je tiens le épée, je ne te peux pas serrer dans mes bras.
大家感覺都差不多啊...不用怕哈,四腳朝天還是有翻過來的那一刻!就給肥貓一樣,還跑的飛快...
Ils se serrèrent la main, secoués des pieds à la tete par d’invincibles tremblements.
他們握了握手,渾身不由自主地直打哆嗦。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Fran?ais veulent sortir des frontières.
法國人在勒緊褲腰帶兩年之后渴望出國旅游。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技術雄厚,選料精良,管理嚴密,采用先進的設備,優秀的人才。
Serrez ce robinet, s'il vous pla?t!
請關緊這個水龍頭!
Nous nous serrons les coudes depuis plusieurs générations.
多年以來我們一直肩并肩地站在一起。
C'est une petite écriture fine et serrée
這是種細而密的小字體
Serrez (les rangs)!
靠攏! [口令]
Le temps presse et nous devons maintenant serrer les dents.
時間至關重要,現在就必須采取果斷行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。