Je suis très heureux d'annoncer ce qui suit au nom des deux dirigeants.
我非常高興地代表兩位領導人宣讀以下聲明。
se suivre: se succéder, succéder,
suivre
vt遵守
suivre la respiration
隨息
suivre un cours
上課, 聽課
Je suis très heureux d'annoncer ce qui suit au nom des deux dirigeants.
我非常高興地代表兩位領導人宣讀以下聲明。
Je me suis mis en route et y suis arrivé quelques minutes plus tard.
我在幾分鐘之內趕到那里。
Je suis certainement très heureux d'être présent parmi vous pour suivre le déroulement du débat.
毫無疑問,我非常高興能夠參加這次會議,目睹這些討論。
Alors cette deuxième fois que je suis ici, je suis beaucoup plus sage et positif.
現在,第二次在安理會發言,我聰明多了,更加富有建設性。
Là, je suis parfaitement d'accord avec vous et je vous suis reconnaissant d'avoir dit cela.
當然,我完全同意,并且我感謝你這樣說。
Je suis du c?té de la majorité et je suis convaincu que la majorité l'emportera.
我站在這個大多數的一邊,我認為這個大多數一定會勝利。
Les 1?123 officiers sélectionnés restants suivent ou attendent de suivre le cours de certification provisoire.
有關指控將由東帝汶人牽頭的警察評價小組裁定。
Le PNUD suit la question de près.
該項目正由開發計劃署密切監督。
Il convient d'institutionnaliser les procédures à suivre.
所開展的程序需要制度化。
Lorsque nous aurons des projets, l'argent suivra.
我們制定出各種項目以后,錢自然會來。
Il faudra suivre de près son application.
需要密切跟蹤法律的適用情況。
Il nous faut suivre attentivement la situation.
我們需要非常密切地關注這件事。
La Fédération de Russie suit cette pratique.
俄羅斯聯邦采取這種做法。
La situation est suivie de très près.
這一局勢正在受到仔細審查。
Je suis très fière de cette initiative.
我為這項倡議感到非常自豪。
La prévision des conjonctions est suivie quotidiennement.
如果預測發生撞擊的概率高,便會進行更為精確的雷達觀測。
D'autres mesures relevant de cette initiative suivront.
將推出關于這一倡議的進一步行動。
L'autorisation verbale serait suivie d'une autorisation écrite.
口頭的授權隨后將以書面的命令作出。
Je suis persuadé que c'est le cas.
我相信該草案是這樣做了。
Chacune des parties suit un format précis.
每一節都遵循一種特定的格式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。